Распопин В. Н. О Маленьких сказках Юрия Нечипоренко

 

  • Нечипоренко, Юрий Дмитриевич. Маленькие сказки / ил. Л. Пудеевой. - М.: Рутения. - 48 с., цв. ил.

 

Юрий Дмитриевич Нечипоренко - ученый и писатель, общественный и литературный деятель, старый друг нашей библиотеки, на днях познакомил меня со своей новой книжкой «Маленькие сказки», уже получившей хорошие отзывы и юных читателей, и взрослых критиков и писателей, иные из которых написали к очаровательным миниатюркам автора собственные продолжения. В свою очередь, я познакомлю с этой не столь простой, как может показаться на первый взгляд, книжечкой моих читателей.

nb_19-0666

На фото:

Соавторы - писатель Юрий Нечипоренко и художник Любовь Пудеева

В ней 19 маленьких историй, которые можно отнести как к жанру сказки, так и к жанру короткой фантастической новеллы в духе магического реализма, но точнее всего, пожалуй, к жанру притчи. Что такое притча? Сюжет или рассказ, в котором посредством иносказания выражаются высшие духовные истины. Самые знаменитые притчи предлагает нам Библия. Зачастую писатели-классики (Лев Толстой, Федор Достоевский), взяв фрагмент из евангельской притчи, раскрывали его необъятный смысл в больших многостраничных романах. Но при этом та же самая притча позволяла другим авторам в совсем другую эпоху вновь и вновь истолковывать и перетолковывать свой вечный замысел и смысл.

У Библии можно учиться вечно, ибо вечна она сама. Мало кто из крупных писателей-модернистов не обращался к сюжетам библейских притч. К примеру, нобелевский лауреат, великий колумбиец Габриель Гарсия Маркес написал несколько романов и множество рассказов, в которых так или иначе интерпретировал библейские притчи. И сочинял собственные. Именно от Маркеса, думается мне, и следует исчислять родословную сегодняшних авторских притчеподобных новелл, Родословную, которая корнями своими уходит в Новый Завет, чьи реки текут из Завета Ветхого, то бишь от художественного сотворения (осмысления) мира.

Именно новое, собственное, оригинальное (не без юмора и сумасшедшинки, свойственной людям нестандартного мышления) осмысление мира предлагает нам в своих «Маленьких сказках» Юрий Нечипоренко, причем написаны они так, что их и в самом деле можно продолжать. И не только продолжать, но и переиначивать, перестраивать сюжет, иначе говоря, рассказывать собственную, близкую или даже далекую от оригинальной историю по матрице, изначально изложенной в новелле другого великого латиноамериканского писателя, Хорхе Луиса Борхеса, «Сад расходящихся тропинок». Ведь и впрямь литературное произведение - это сад, или парк, из центра которого можно разбредаться по сторонам, в каждой находя удивительные тайны и совершая потрясающие открытия. Но в то же время это будет все тот же парк, с теми же деревьями, травой и цветами.

Таков и сам человек, и огромный мир нашей планеты, и вся Вселенная. А значит и человек - та же Вселенная, близкая и далекая, знакомая и неизученная, открывающая неисчислимое множество путей и на каждом из них скрывающая невероятное, неизведанное, непознанное или просто еще не увиденное.

Сколько же в нем загадок, в мире и в твоем соседе, бок о бок с которым ты живешь на лестничной клетке!.. Недаром и почти все новеллы (сказки, притчи) в этой книжке носят похожие названия: «Человек, который…». «Человек, который светился», «Человек, который потерял свое лицо» (есть, кстати, у великолепного советского фантаста Александра Романовича Беляева повесть с таким названием, тоже, в сущности, притча, но, пожалуй, о другом человеке, хотя… кто знает…), «Человек со ржавчиной». Таких «человеков» в книжке большая часть, да что там - вся она про таких людей, а, в сущности, может быть, только про одного. Ведь каждый из нас может однажды оказаться со ржавчиной, а уж лицо мы порой теряем несколько раз на дню (к счастью, потом находим, или нам помогают найти его учителя, родители, сослуживцы), ну и поболтать любим - как пел Владимир Семенович Высоцкий: «Рот - хоть завязочкой зашей!».

Так что, не будем, пожалуй, думать, что герои «Маленьких сказок» Юрия Нечипоренко - чудики какие-то, вроде шукшинских. Хотя, если присмотреться, и Василий Шукшин вовсе не о чудиках писал - это критики напридумывали. Он тоже по саду расходящихся тропинок бродил, и встречал там переодетых по советской моде Обломовых да Облонских. Ибо человек на самом-то деле не меняется - вся мировая литература от поучений древнеегипетских фараонов своим наследникам, из которых, в конечном итоге, выросли «нерукотворные памятники» Горация, Державина и Пушкина, о том свидетельствует. И свидетельствам этим без малого тысяч шесть годков. Согласитесь, срок немалый и возраст почтенный.

Дело не в переменах в человеке. Дело именно в том, что человек - Вселенная. И мы о нем, несмотря на всю нашу науку и литературу с искусствами, знаем пока что немного. Больше фиксируем, нежели понимаем. Но литература, даже если ею занимается ученый, даже биофизик, как Ю.Д. Нечипоренко, как раз и призвана именно фиксировать. Обозначать болевые участки. «Мы не врачи, мы боль», - говорил Герцен. И - при всей странноватости героев «Маленьких сказок», при всей ироничности, подтекстом идущей на каждой странице, эта боль о человеке, в остроумной, даже веселой - с легкой руки молодой талантливой художницы - книжке, ощущается читателем безусловно.

nb_19-0662

Именно за эту тщательно скрываемую боль смеющихся и свистящих мальчишек, именно за эту странноватость героев, то есть непохожесть их на других людей из книжек, я и люблю лучшие рассказы Юрия Нечипоренко. Надеюсь, что и вы тоже.

Добро пожаловать в новый сад расходящихся тропинок. Читайте, смейтесь, свистите и не забывайте о том, что радость порождается грустью, а здоровье - это ушедшая боль.