Гусаров В.И. Место встречи - площадь Пифагора (Кротоне, Италия)


Площадь Пифагора находится в центре города Кротоне, расположенного на юге Италии в провинции Калабрия на берегу Ионического моря. Население города составляет 60 тыс. человек. По нашим меркам - это крупный районный центр. Порт Кротоне обслуживает рыболовецкие, грузовые и пассажирские суда. Здесь построена единственная на Ионическом побережье Италии гавань для швартовки крупнотоннажных морских судов.
 
Площадь Пифагора связывает исторический центр города с его современными кварталами. В нее вливается несколько улиц, чем она напоминает Таганскую площадь в Москве. Площадь Пифагора названа в честь древнегреческого мыслителя, религиозного и политического деятеля, математика, основателя пифагореизма, который долгие годы жил и работал в Кротоне в VI в. до н.э. Итальянцы на свой манер называют великого ученого «Питагора» и даже «Питагория», что для нас звучит довольно комично.
 
С нашими друзьями мы договорились встретиться на площади Пифагора. Встречу мы назначили на 10 утра с тем, чтобы у нас был час на посещение городского рынка, работающего ежедневно с 9 до 11 утра. В Кротоне рынок, как и в любом другом городе -это центр деловой жизни, индикатор его хозяйственной активности, показатель настроений, как продавцов, так и покупателей.
 
Наша встреча состоялась в назначенное время. Когда наши друзья прибыли на такси на площадь Пифагора, водитель вышел вместе с ними, держа в руках планшетный компьютер с сенсорным экраном. Это электронное устройство выполняло роль итало-английского и англо-итальянского автопереводчика. Водитель набрал фразу на итальянском языке, и на экране сразу появился ее перевод на английский. Для водителя это был выход из ситуации, когда он почти не знал английского языка, а пассажирами были преимущественно туристы из разных стран, говорящие по-английски. Местные же жители либо имеют собственные машины, либо ходят пешком, поскольку город относительно невелик.
 
 
 
 
 
До этой встречи ранее такого автопереводчика никогда не доводилось видеть. Это - гениальное творение инженерного ума заменяет годы изучения иностранного языка для тех, у кого нет столько времени и условий для усидчивого упорного труда по освоению иной культуры и стоящей за ней иной философии бытия.
В данном конкретном случае использование планшетного компьютера вызвано к жизни суровой экономической необходимостью общения с массой иностранных гостей, приезжающей на отдых в Италию. Причем, если в Северной Италии миллионы туристов, в особенности из Германии, приезжающих сюда на протяжении нескольких десятилетий, приобщили итальянцев, занятых в туристическом бизнесе и сфере обслуживания, к общению на английском и немецком языках, то на юге положение иное. Здесь зарубежных гостей относительно немного, и итальянцы, работающие в этих отраслях, говорят на этих языках либо слабо, либо вообще не говорят. Понятно, что по мере возрастания туристических потоков на юг страны, положение с языкознанием изменится в лучшую сторону.
 
Тем временем, вопросы с водителем с помощью автопереводчика были улажены, и мы сообща двинулись на рынок. От площади Пифагора до входа на рынок - три минуты ходьбы.
 
С улицы Венето-Витторио-Эмануэле-Секондо, ведущей к соборной площади Кротоне, мы сворачиваем направо под арку и оказываемся в мире продовольственного изобилия и реализованных гастрономических фантазий.
 
Кротоне - приморский город, поэтому любому входящему на рынок, прежде всего, бросаются в глаза рыбные ряды с продукцией рыболовецкого флота. Здесь свежая рыба многочисленных сортов в белых пластмассовых ящиках со льдом, копченая, вяленая, сушеная, крупные креветки, устрицы. Все продавцы - мужчины средних лет. Торговля идет бойко, поскольку часы работы рынка ограничены, и те, кто покупает рыбную продукцию, приготовились к этому накануне. Единственно, о чем могут спорить в спокойной манере на местном диалекте итальянского языка продавцы и покупатели, это цена.
 
В первую минуту нас невольно охватывает желание купить какие-нибудь вкусности, чтобы хотя бы попробовать. Но в номерах отеля, в котором мы остановились, нет условий для готовки, а питание в нем организовано по системе «шведский стол», в меню которого входят и рыбные блюда. Поэтому нам ничего не остается, как пожелать приятного аппетита тем жителям Кротоне, которые могут приготовить продукцию местных рыбаков у себя на кухне и по своему вкусу.
 
Другое дело - мясные ряды. Они выглядят намного скромнее рыбных, как по ассортименту, так и по протяженности. Мы не увидели, чтобы кто-то торговал сырым мясом. Может быть, им торгуют в какие-то определенные дни. Сегодня же мясная продукция состоит из копченостей всевозможных сортов, включая колбасы. Все копчености расфасованы и упакованы в целлофан. Выбрать можно любую приглянувшуюся упаковку.
 
Чего мы не увидели на открытых лотках, так это вареной колбасы. И дело тут, разумеется, не в процентном содержании мяса в такого рода изделиях, а в жарком климате Калабрии, при котором вареная колбаса без холодильника быстро испортится. Но скоро выяснилось, что один ее известный сорт «Мортаделла» все-таки продается внутри кондиционированных лавочек и киосков.
 
А вот копчености хранятся долго, тем более в холодильнике. С учетом этого мы закупили их впрок и привезли в Москву. Исключительно приятный вкус таких изделий, на наш взгляд, объясняется не только высоким качеством использованного для их изготовления мяса, но и мастерски подобранным сочетанием в них в первую очередь красного и черного перца, да и других компонентов.
Сыры продаются большими шайбами весом по несколько килограмм. Мы не видели, чтобы их резали на куски.
 
В изобилии корнеплоды, фрукты, овощи, ягоды, приправы и пряности. Наши женщины отметили, например, что цена на черешню на здешнем рынке в пересчете с евро - такая же, как в Москве.
Есть на рынке лавочки и целые ряды с галантереей и обувью.
 
Тем временем час, отведенный для посещения рынка, истек, и мы переходим к реализации нашей культурно-исторической программы и посещению музеев. Любые музеи, особенно краеведческие дают возможность за небольшой период времени ознакомиться с историческим развитием того или иного города или региона и получить объективное представление о нем благодаря выставленным экспонатам и их научным описаниям.
 
Если обобщить увиденное в музеях г. Кротоне, то можно составить следующее представление об историческом развитии этого города. Согласно зафиксированным преданиям, он был основан в 708 г. до н.э. ахейскими колонистами, прибывшими сюда по рекомендации оракула.
 
В античную эпоху в Кротоне жили великие спортсмены, его атлеты многократно занимали призовые места на Олимпийских играх Древней Греции. В те же времена Кротоне гордился достижениями в области медицины и философии. Самым известным из ученых, живших здесь, был упоминавшийся выше Пифагор.
 
В IV в. до н.э. Кротоне был захвачен сиракузянами под командованием Дионисия. В 295 г. до н.э. после поражения от сиракузского тирана Агафокла жители Кротоне были вынуждены обратиться за помощью к Риму. В окончательный упадок Кротоне пришел после длительной осады его армией Ганнибала.
В средние века городом поочередно владели византийцы и норманны.
 
В 1541 г. вице-король Неаполя Педро Толедский начал в городе масштабное строительство, в ходе которого были разрушены древний акрополь и многие другие античные памятники. Но благодаря этому строительству Кротоне обрел новые оборонительные сооружения и Большой замок Карла V - императора Священной Римской империи в 1519 -1556 гг. Этот замок сохранился по настоящее время. В нем располагаются муниципальный краеведческий музей, открытый 25 сентября 1987 г., и коммунальная библиотека. Если от замка спуститься налево по улице Рисорджи-менто (Возрождение) - одной из самых красивых в городе, то можно попасть в Национальный археологический музей, открытый в 1968 г. В обоих музеях выставлены артифакты, найденные при раскопках в самом Кротоне, в его водах и окрестностях. В частности, это различные виды оружия из самых разных эпох, включая ядра, остатки корабельных орудий, терракотовые и керамические изделия, предметы исчезнувших ферм из окрестностей Кротоне. Широко представлены артифакты нумизматики, ювелирные украшения.
 
Третий музей, которым жители Кротоне весьма гордятся, называется Археологический музей Капо Колонна («голова колонны» - ит.), он находится на мысе в 13 км от города.
 
Дело в том, что в античные времена Великой Греции Кротоне как первый по легенде город Италии был месторасположением одного из ее самых значительных храмов. Он был посвящен богине Гере Лацинии, культ которой возник в VII в. до н.э. Всего при строительстве храма было установлено 48 колонн в дорическом стиле каждая высотой 8 м. Из них по сей день сохранилась лишь одна, ставшая символом Кротоне.
 
Интерьер храма был украшен изображениями Зевса, статуями победителей Олимпийских игр, золотой колонной и бронзовыми пластинами с надписями на двух языках, рассказывавшими о битвах Ганнибала. До 1638 г. от храма сохранялись две колонны, однако землетрясение того года разрушило одну из них. Первые раскопки на месте храма были проведены в 1910г. Особенно результативными были раскопки, проведенные между 1987 и 1989 гг., когда были обнаружены наиболее ценные находки, в частности Виа Сакра (Священная улица). Она была примерно 60 м длиной и 8 м шириной и привела к остаткам храма и трем священным строениям. Ныне находки, сделанные при раскопках, занимают основное место среди экспонатов.
На вопросы посетителей музея о том, не обнаружены ли остатки дома Пифагора, сотрудники музея давали уклончивые ответы. Среди посетителей этого и других музеев преобладают, по нашим наблюдениям, русские и немцы. Плата за посещение не взимается.
 
В первом краеведческом музее билеты на вход дают, видимо для учета количества посетителей, на них написано, что они бесплатные. А вот в музее Капо Колонна, в который тоже вход бесплатный, директор просит при выходе написать в специальную книгу учета страну и город, из которых прибыл посетитель, и его впечатления о музее.
 
Посещение музеев в г. Кротоне дает любому посетителю уникальную возможность реально ощутить на себе многовековой ход истории не только Италии и других стран Средиземноморья, но и человеческой цивилизации в целом.
 
В Кротоне - город Пифагора - мы прибыли поездом с севера Италии, а возвращаться домой нам предстояло самолетами с пересадкой в Милане. Но аэропорт в Кротоне в дни нашего пребывания здесь по каким-то причинам не функционировал.   Поэтому для того, чтобы добраться до ближайшего or Кротоне аэропорта в г.Ламецио-Терме нам нужно было пересечь «мысок итальянского сапожка».
 
Когда мы улетали из Милана в Москву, то во время паспортного контроля в местном аэропорту молодой итальянский пограничник в красивой униформе и фуражке с кокардой спросил по-английски, откуда мы летим. «Из Кротоне». - «А что вы там делали?». - «Мы отдыхали». - «Вы видели Капо Колонну?» - «Ну, конечно!». - «А моя мама - из Кротоне».
 
При этом он заулыбался и обрадовался нам как землякам, от души засмеялся и опустил голову так, что фуражка соскочила с его головы на стойку контроля. Мы поняли, что годы антисоветской и антироссийской пропаганды рухнули в его голове в один миг, когда он понял, что русские теперь могут отдыхать на родине его матери. Он с удовольствием поставил штампы о выезде в наши паспорта и сказал «Ариведерчи».
 
 
В.И. Гусаров, академик Российской экологической академии,
доктор географических наук, Москва